SSブログ

フランス語は国際語不適格? [フランス]

石原都知事がおっしゃった、「フランス語は国際語には不適格」発言は訴訟問題まで発展したそうです。
不適格の理由は、数字の数え方が複雑だからだそう。

確かに複雑ではあります。
80(カトルヴァン)は4(カトル)×20(ヴァン)だし。
90(カトルヴァンディス)は4×20+10(ディス)だし。
でも、多かれ少なかれどこの言語にもあるよね、わけのわからないところ。

志賀直哉なんて、いっそフランス語を日本の公用語にしよう、とまで言ったのに。
非常に明快な言語だから、だそうです。(昔何かで読みました。)
これは、ちょっとショックでした。
だって、あんなに明快な綺麗で硬質な日本語を書く人が、
日本語よりフランス語のほうがいい、なんて。
(志賀直哉の文章は日本語として、一級だと思います。小説は嫌いだけど。
ここら辺の小説家は高校生の読書推薦にはあげられるけど、
大人に読まれることは少ないのではないかと思う。
高校生には理解できないと思うんだけど。私もいいと思ったのは大人になってから。
読まざるを得なかったので読んだだけで、そうでなかったら読まなかった。
城崎にて、なんてちょっとすごいと思います。
でも、書いてる中身は何度も言うけど好きじゃないです。)

まあ、捨てる神あれば、拾う神あり?
フランス語は国際語としてりっぱに通用してますし。
石原都知事はたぶんあんまり深く考えないでおっしゃったんでしょうね。
さっさと謝罪をなさればいいのに。

逆の立場で、パリ市長が「日本語は国際語として不適格」なんて発言をしたら
(間違ってもおっしゃらないと思うけど)、
だれか抗議をするかしら?
ふんふん、なんて頷いちゃうかも。
日本語は特別変わった言語、って思いたい人が多いみたいなので。
国際語にもなってませんしね。^^;

私はフランス語も好きだけど、日本語のほうがも~っと好き。
よくわかりますからね。(笑)
日本人は日本語を大切にいたしましょうね。(^^)


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース

nice! 0

コメント 2

MARI

数字の数え方が難しいって…。
それはその国の考え方があって生まれたものであって、
否定する材料にはならないですよねぇ。
私も日本語が一番好きです。
謙譲語、尊敬語、丁寧語…難しいですが、使い分ける事によって
ニュアンスを変えられるのは、やっぱり便利です。
by MARI (2005-08-26 00:31) 

ぶーけ

どの言語もそれぞれの文化を背負ってるので、価値は等しいと思うのです。
でも日本語が一番♪ですよね。
by ぶーけ (2005-08-26 10:05) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。